간단한 질문
게시글 주소: https://dev.orbi.kr/0008670012
I am the two hundred and ninth person to stand on the summit of mount Everest
이거 에베레스트 정상에 "오를" 사람아니에요?
왜 해석엔 오른으로 돼있지; 이거 오역아닌가요?
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
오른 맞아여 문법 몰라서 설명은 못해드리겠...
오른은 standing 아니에요?
그럼 "오를" 로 하려면 영어는 어떻게해용?
I will be 로 고쳐야 될것 같아요
닉 ㄷㄷ
(읍읍)
나는 209번째로 에버레스트 정상에 오를 사람이다....
넹넹
오른 맞지않나요? 어떻게 오를 이되나요? To v가 미래지향이라 그런건가요?
I finally put my step on the ice-covered peak of the mountain. A childlike joy spreads through me. I am the two hundred and ninth person to stand on the summit of Mount Everest. My heart races as I take in this glorious moment. 이지문인거같은데 상황이 산의 정상에 오른 상황 에서 느끼는 감정을 서술한건데 오른 이 맞지않나요
나는 나의 긴 여정을 큰 열정을 지니고 시작한다. 산을 정복한다는 생각은 나를 기대감으로 흥분 시킨다. 비록 얼어붙을 듯한 바람이 나를 때리지만, 나는 따뜻함으로 상기된다. 아침 10시가 지나자마자, 나는 얼음으로 뒤덮인 산 정상에 마침내 발을 내디뎠다. 아이같은 즐거움이 온몸에 퍼진다. 나는 에베레스트 산 정상에 오른 209번째 사람이다. 이 빛나는 순간을 받아들이자 심장이 고동친다. 하늘은 짙푸르고 구름 한 점 없다. 15분 동안, 나는 지구상에서 가장 높이 있는 사람으로서의 광경을 간직한다. 여정이 진정 가치 있었기 때문에 다리에 피로도 느끼지 않는다.
일이 다끝나고 감정을 서술하네요 오른이 맞는거 같습니다
네 미래지향적이라서요
근데 지문을 다시읽고보니 그렇네요 의미적으로는 오른이 맞네요
그런데 오른을 쓰려면원래 standing 을써야하지않나요?
제가 잘못배운건가..?
애초에 원래문장에 ing를 써야하는게 문법적으로 맞지않나용??
영어가 애초에 to stand standing 다른데 우리말이 같을리가 없으니깐..
To부정사의 정의를 공부하시다 보면, 동사가 문장안에서 명사,형용사등으로 활용되게만드는것 이라는 부분이 있습니다
여기서는 to부정사의 형용사적용법으로, person을 후치수식하고 있습니다
방금 생각난건데 standing이 될경우 앞의 동사am과 결합해서 진행형이됩니다.
나는 이백아홉번째 서있는 사람이다. 이렇게 되는것같네요
person이란 단어를 앞뒤에서 수식해주고 있어서 혼동이 생기신것같은데
감각적으로 인정하고 넘어가셔야 할 듯 합니다 저도 영어전공자가 아닌지라 무조건맞다 라곤 할수없지만
말씀드린 설명대로인것같네요
to부정사 형용사적 용법은 일단 알고있는데
standing 이 현재분사로는 안되는거에요?
그리고 만약에 to stand 가 오른이라면 "오를" 은 어떻게하나요?
어쩔수없이 절로 person who will stand 로 해야하나용?
그냥 궁금해서용 ㅠㅠ 귀찮게햇다면 죄송해여
I will be the ~~~ person to stand도되고
I will be the ~~~ person who will stand... 음 이거는 처음보는 유형인데 미래가 너무중복된건지..시제를맞춰준건지 잘 구분이안가네요
다만 지금생각하기론 말씀하신것처럼 한글과 영어에는 차이가있어서 애매하네요
형용사는 상태나 속성을나타내는 품사인데 오를 이라는 수식어는 한글에서나 가능한것같아서 아마 오를로 만들고싶으시면
동사를 미래형2v를 사용하시고 보어자리에 climb, stand등을 넣으시는게 맞는것 같습니다
혹시 영어공부중이시라면 말씀드릴게 이런 지엽적인부분에 생각이걸려서 넓게 보시는걸 잊으시면 안됩니다
모르는것에 대해 파고드는건 좋지만 머리속에 꽉채우진 말기! 작은것들은 의외로 그렇구나 하고 넘어가시는게 도움이 될수있습니다
부정사가 명사를 꾸며줄 때, 확률적으로 미래처럼 되는 것이 맞아요.
그런데 그게 항상 꼭 그래야 하는 것은 아니고, 문맥에 따라 봐야죠^^
여기서는 '오른'이 맞습니다~
난교님 접근이 맞아요
단순히 "오른" 사실만을 나타낸다면 ing로 써야해요
난 에베레스트 정상에 "오를" 수 있는 그런 능력이 되는 사람이다
난 그런 가능성이 있던 사람이었어 하면서
산 정상에서 자기자신을 자랑스럽게 여기는
그런 뉘앙스를 풍기기위해 to를 쓴거에요
단지 올랐다, 안올랐다 이 사실에만 포커스를 둔게 아니라요.
우리말도 아 다르고 어 다르듯이
영어도 to와 ing는 명백한 차이가 있습니당
오 이렇게 볼 수도 있겠군요ㅎ