내 소식

수능으로부신다 [536327] · MS 2014 · 쪽지

2015-07-26 01:28:01
조회수 339

영어 의문사와 의문사가아닌것

게시글 주소: https://dev.orbi.kr/0006289643

영어에서 의문사 [ex)what]무엇 이런식으로 해석하잖아요

근데 똑같은 어디선 what도 ~것 이라고해석하고

어떨때 어떻게 해석해야할지 .. 알려주세요 ㅠㅠ

0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.

  • 손무당 · 560741 · 15/07/26 01:29 · MS 2015

    외형상 큰 차이가 없어서 자연스러운 쪽으로 해석하면 되요

  • 수능으로부신다 · 536327 · 15/07/26 01:38 · MS 2014

    아 그럼 무엇이라고 해석해보고 이상하면 ~것이라고해석하면되는거군요!

  • 뜅뜅이 · 531839 · 15/07/26 01:34 · MS 2014

    영영사전에서는 what을 크게 1. question pronoun 2. relative pronoun 3. determiner 4. interjection으로 분류하죠. 즉 what은 여러 이름을 가지고 있음. what이 어떤 역할을 하냐에 따라 이름이 달라지는 거구요. 어떤 역할을 하냐에 따라 해석이 달라집니다.전 개인적으로 대충 의문사라 칭하는 걸 별로 안 좋아해요. '의문 대명사'라고 정확히ㅇ얘기해야 걔가 어떤 역할을 하는 것인지, 어떻게 해석되는지 머리 속에서 그려지죠.