그냥 2번으로 알려드릴께요 would it be problem뒤에 물음표 보이시죠? 그럼 의문문이고 뒤에 if는 ~인지 아닌지로 해석하거나 만약이라고 해석항수잇는데 여기 문장에서는 문맥상 만약 이라고 보는게 타당합니다 그 뒤에 i dropped이거는 수동태로서 버려진거죠 즉 친구가 늦게 온것으로 보입니다 for few minute은 그냥 시간개념이구요
회화 같은거 해석 잘 못해서 좀 헷갈리긴 하는데, It would be a problem if I dropped by for a few minute. (가정법 과거)을 의문형으로 만든 것 아닌가요?
'괜찮냐? / 내가 (너를) 몇분 동안 들러도'로 해석하는 것이 맞지 않나 싶어요.
몇번 ㅠㅠ
그냥 2번으로 알려드릴께요 would it be problem뒤에 물음표 보이시죠? 그럼 의문문이고 뒤에 if는 ~인지 아닌지로 해석하거나 만약이라고 해석항수잇는데 여기 문장에서는 문맥상 만약 이라고 보는게 타당합니다 그 뒤에 i dropped이거는 수동태로서 버려진거죠 즉 친구가 늦게 온것으로 보입니다 for few minute은 그냥 시간개념이구요
아 감사합니다
2번이라고 수정하려햇는데 파일이이상하다면서 안되네요.
회화 같은거 해석 잘 못해서 좀 헷갈리긴 하는데, It would be a problem if I dropped by for a few minute. (가정법 과거)을 의문형으로 만든 것 아닌가요?
'괜찮냐? / 내가 (너를) 몇분 동안 들러도'로 해석하는 것이 맞지 않나 싶어요.
감사합니다~
4번아닌가?
1번같기도
4번 맞아요
헤헤
그냥 if 앞을 괜찮을까요? 라고해석하면 될거같은데
그뒤엣말은 내가 혼자잇어도라고 해석하면 버려졌거나 잠시 혼자잇을려고 하는거같다는
be my guest는 뭐라하는게좋을까요??
내손님이 되어라
번역하자면 편하게 해라 너님은 내 손님이니깐
주인<<손님
들러도나 혼자잇어도가 아니고
그냥 늦어도라는게 맞네요
dropped by ~ minute
윗분들글보고 헷갈렷는데
그냥 수동태에 시간이니깐 몇분 늦어져도 괜찮을까요
근데 수동태면 행위자는 어떻게 생략이 된거죠? (by + 행위자) 생략은 가능해도 행위자만 생략된다는 것은 처음 보네요.
그리고 drop을 수동태로 받아서' 지체되다.' 같은 해석을 받는 의미가 있나요?
전 저게 가정법이라고 보고 숙어 drop by를 보는 것이 가장 속편할 것 같아요.
분시로 본거죠...
분사구문이어도 by + 행위자 전체가 생략되고 by도 없어야 하는 것 아닌가요? 행위자가 어떻게 남아있죠?
어떤 영화에 I dropped by to congratulate you on your victory by disqualification라는 대사가 나오는데, 이처럼 가정법 과거의 의문형인데 by의 목적어가 생략되었다고 보는 것이 더 적절하지 않나요?
잠만.. 해석 잘못한듯?ㅋㅋㅋㅋㅋ by를 못봣엇음 ㅋㅋㅋㅋ
가끔 이렇게 뭐 하나 못 보고 독해하는 경우 생기면 골 때리죠ㅎㅎ;
4번맞다는거는
내가 잠시 혼자잇어도(어디 들려도/늦어도) 괜찮을까요?
ㅇㅇ 괜찮음 편하게하셈
그냥 I drop by (you) ~~라서 ㅇㅇ 너 내 손님하셈. 아닌가요?
목적어 you 생략하고.
너네 집 놀러가도 도미? / ㅇㅇ 너 내 손님하셈
손님이 직역이아니고
편하게있는 사람정도로 의역인거같기한데
으...어 그럴지도 잘몰겟네
be my guest가 '그러세요'라는 숙어네요. 제가 잘못 안 듯ㅋㅋ
Would it be a problem : 그게 문제가 될까요?(괜찮을까요?)
if i dropped by for a minute : 만약 내가 몇분 늦었도(?)
Not at all : 전혀 아냐 (괜찮아)
be my guest : 내 손님이 돼 (편하게해)
약속에서 늦을걸 알릴때 한 말같은데
혼자 소설일수도있습니다
간단한거같은데
drop by 가 들르다 라는의미잇으니까
내가 몇분 정도 들르는게(방문해도) 문제가 될까요?
아뇨 전혀요 오세요(손님이 되세요는 이게나을듯)
이게맞을거같아요
감사합니다!
늦어도괜찮니?