영어를 영어로 읽는다?
게시글 주소: https://dev.orbi.kr/0004734798
어떻게 하는거죠? 감이 잘 안오네요...
그래야 되는거 같은데,읽다보면 그냥 아주 자연스럽게 한국말로 번역이 되잖아요...
쉽게 말해서 외국인이 영어읽는것처럼 읽어라 이런거 같은데
;;;정말 감이 안오네요ㅠㅠ
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
내신 2.4 정시로 돌릴까요? 2 0
고2모고가 3중2후2중(국영수) 나왔기에 별 생각없이 수시로 가야겠다 생각하고...
-
토요일에 고대가서 5 1
옵붕이랑 밥먹고 옵붕이 문항검토하고 옵붕이랑 데이트하고 옵붕이랑 술먹을 예정
-
오늘화장 짱잘먹엏어 8 1
맘에들어서 지우ㅜ기싫어..
-
오랜만에 코트 입어야겟다 3 0
코트를 입을 일이 진짜 없거든요
-
붱모 베타 평도 좋고 해설도 거의 끝나가니 한시름 놨네 7 2
거의 3개월 걸린 프로젝트기도하니 진짜 진짜 많이 준비했기에 이젠 쉴 수 있다는 생각이 들기도하다
-
입술 잘못 뜯어서 아픔 0 0
ㅠ
-
왜 이렇게 2 1
2번 반응이 열광적이지? 이거 프사로 하면 약간 잘 안보이는데
-
내일 일찍일어나야하는데 3 0
10시에 일어나야해 지금자도 9시간도 못자네 곧 자야겠다
-
목금 연속으로 약속이군 0 0
내일 약속은 좀 기대가 되는구만
-
프사 농농한것도 해봤는데 14 0
이거 어떰? 지금 후보군 보여드림
-
근데 또 내가 완전 찐팬이고 그런건 아니라... 디오라마 이쪽은 또 내 취향 아님
-
친구가 말해준 썰ㅋㅋ 4 1
자취방 앞 건물에서 ㅅㅅ하는 커플 보고 경찰에 신고하고 잡혀가는거 실시간 관람했대ㅋㅋㅋ
-
귀여운 애니 캐릭터로 4 0
프사 바꾸고 싶어짐
-
지금 제 프사 어떰? 6 0
평가좀
-
문학이론쪽임 심지어 학자마다 평론가마다 정의나 판단이 다름;;
-
시대인재 가기 전 해야할 것 1 0
09년생이고 현재 약간 정시로 틀었습니다. 현재 대수(수1) 시발점 수분감만 끝냈고...
-
질문 3 0
에피 영어도 보나요?
-
아 이거 프사를 귀엽고 깜찍한 걸로 바꿔볼 건데 5 1
뭘 해야 할지 고민이네
-
잘자요 0 0
항시 건강하시구요
-
진짜 아무리노력해도 친구가 안생기는데 사회성장애가 있는듯
-
한달마다 콘서트 배치하기 9 0
3월 즛마 내한 (보고옴) 4월 토게토게 내한 (잡음) 5월 리라 내한 (잡음)...
-
정신병은 사실 엄청 심각한건데 사람이름에도막들어가고 그런것입니다
-
새터 어쩌고 글바메 어쩌고
-
현재 환율 상황) 6 0
이하 생략
-
원래는프사가고정이었는데 0 0
요즘그일러에살짝질려서 프사를막바꾸고잇늠
-
현역 기하런 1 0
문과고 확통하고있움. 12월부터 지금까지 학원에서 확통 개념원리+RPM하고 혼자서...
-
나 지금 외모 정병 왔음 7 0
말 걸지 마셈
-
누가봐도 멀쩡해보이는데 걍 잠시 생각 많아진거가지고 개나소나 정병이라면서 찡찡거림...
-
얼마나좋을까
-
요 이모티콘 너무 귀여움 6 0
-
영듣 어려운 번호 0 1
생각보다 영듣 칼럼도 도움이 될 것 같아서영어듣기 뷸안하신 분들이나 틀리시는...
-
지금이순간에도 3 0
나는실시간으로도태되고있는거임
-
외대 Lai >>>>> 고공 5 1
인정합니다
-
쿼티 볼 꼬집기 1 0
그래서 쿼티님은 정체가 뭔가요
-
존잘 찐따남이 되고 싶다 9 0
ㄹㅇ로… ㅠㅠㅠㅠ
-
우리처럼,,
-
청년 드립 넘 좋음 4 0
~했음 청년 이거 귀여움요 ㅋㅋㅋ
-
이태원 생각해서 그런다는데애초에 안전하게 돔이나 체육관 빌려서 하면 되는 거 아닌가..?
-
고평도 상당하네요 4 1
만만히 봐서는 안되겠습니다
-
구몬 수준 문제가 한 단원당 100문제 있고 2점~ㅈㄴ 쉬운 4점 100문제씩...
-
초 가구야 공주 보셈요 4 0
진짜 꿀잼 고트 애니
-
그냥 술자리 싫음 청년 7 3
그 뒤지게 시끄러운 곳에서 말도 제대로 안들리는데 처음 보는 사람하고 어색하게...
-
근데 더프 수학선택 범위 좁은건 3모대비라하면 이해되는데 4 3
투과목 << 얘넨 3모에도 안나오는데 전범위로 하면 될걸 왜 꾸득꾸득 초반부만 넣는거임
-
알림창 개폭력적이네 9 6
-
개강 3주차...아직 후배 얼굴도 본적없음
-
시발 뭘 할 수가 없네 9 1
친구 없어도 그래도 고대 왔으니 합응까진 갈까 했는데 허리 이 시발롬 좆도 안낫고 더 아파짐 아오
-
음주체스숙취수학 1 0
왜효고ㅓ좋냐
-
옾붕이들은 영어듣기 잘하나요 9 0
듣기 살면서 한번도 안툴린 사람 많으려나영듣칼럼 쓰려 하는데 수요 있으려나...
-
와 시벌 이게 얼마만인지 모르겟다 한달만에 같이 밥먹는거같은데 두달인가?
-
본인은 메인 두 번 가봄 3 1
한 번은 평가원 피셜 확정 등급컷 (영어) 네이버 블로그 감성 글로 가봤고 한 번은...
그냥 apple 이라는 단어보면 굳이 사과라 안해도 이미지?가 떠오르잖아요. 그런식인거죠
apple -> 사과 -> (빨간 사과)
이렇게 떠올라요...으앙ㅇ ㅠㅠㅠ
번역하지말고 읽어보세요.
I play the piano.
I saw the guy who has nice body.
으...아 어렵다ㅜㅜ
자동으로 번역이...ㅠㅜㅜ
I do hate you 라는 문장 보면
"나는(S) / (정말) / 싫어한다(V) / 너를(O)" 이렇게 끊어읽기 하진 않듯, 점차 연습과 체화를 통해 '자연스럽게 읽어도 의미가 머릿속에 들어올 정도로' 공부하라는 의미인 것 같습니다. 즉, 우리나라 사람이 제가 쓴 이 댓글을 읽으며 끊어읽기 하지 않듯 말입니다.
'자연스럽게 읽어도 의미가 머릿속에 들어올 정도로'
이말이 무슨 뜻이죠...ㅜㅜ
영어로 읽는다는 느낌은 들지 않는데...
영어 읽으면서 바로 한국말처럼 받아들여진다 해야하나 한국말로 해석이 머리로 된다고해야하나... 근데 어려운 문장같은건 끊어읽다보면 따로 해석하게되서 해석하고 한번 정리가 필요하죠
그말씀은 영어를 보고 번역하는 속도가 너무 빨라서 그냥 술술 읽히는듯한 느낌이 든다는 말씀이신가요?
빨라서라기보다는 어려운 문장 아니면 읽음과 동시에 해석이 되는... 어떻게 설명해야하지..ㅋㅋ
ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ무슨느낌인지 이제 감은오는데ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
이건 의식적으로 연습한다고 되는 부분은 아닙니다
최대한 많은 문제를 풀어보세요 기출이든 사설이든... 끊어읽기는 최대한 지양하시고요
감사합니다ㅜㅜ아 너무 어렵네요 으으...
빈칸문제 같이 정확한독해를 요구하는것 말고 주제요지같은 문제들(특히 n제같이 쓸데없이긴거..)을 좀 많이푸시다보면(처음엔 그냥푸시되 갈수록 시간에 제한을두고 풀어보세요) 한글로 바꾸는과정 조차 시간이 아깝다는걸 느끼실 것 같아요. 그때 단어를 한국어로 일부러 바꾸려하지마시고..
음 우리가 좀 알듯말듯한 단어를 아 이거 이런느낌 같은데.. 하는것과 비슷하게 독해하실때 청크(끊어 읽는단위) 를 차차 넓혀가는 연습해보세요. 그럼 주제요지같은 문제들 같은것부터 영어를 영어대로 쉽게쉽게 읽어가실 수 있을듯.. 전 그렇게되더라구요ㅎㅎ 순전히 제 경험이라ㅜㅜ 뭐라 자세히 설명하기힘드네요. 저런것부터 잡히시면 빈칸푸실때도 필요없는 문장들은 술술 넘어가요ㅎㅎ
감사합니다!!
그래서 외국에 살다온 분들이 "~은 정말 innovative이었습니다" 이런식으로 중간에 영어 섞어서 말씀하시는 건가요?
네 저도 12~2월에 독서실에 처박혀서 국어공부하나도안하고 영어공부만하다보니 말할때 저도모르게 국어단어가 안떠오르고 영단어가 먼저 떠오를때가 있어서 좀 신기했어요; 좀 비슷한게 아닐까요? ㅎㅎ;
오 좀 느낌이 오는거같아여!!!!!!!!!!!!!
감사합니다!!
저는 유학을 다녀와서 그런지 영어->한국어 로 해석하라고 요구하는 교육 자체에 거부감이 좀 드는 편이에요. 물론 언어를 새로 배운다는게 그 전에 알던 언어를 사용해야만 하는 거지만... 어느 정도 수준이 되면 아예 환경 자체를 영어만 쓰도록 만드는게 좋은것 같아요. 한글이 최대한 없는 상태? 사전도 영영사전을 쓴다거나, 의식적으로 한국어를 차단하는 방법이 제일 좋은것 같아요. 처음엔 어렵겠지만 좀 익숙해지면 머리가 영어에 익숙해지는 느낌이 들고, 그 느낌을 이어가면서 공부하면 좀 빠르게, 흔히 말하는 직독직해가 될듯 합니다. 중간에 영어 섞어쓰는 사람들도 꽤 많은데, 제 경험상 영어로 말하는게 영어로 생각->한국어로 번역 해서 말하는것보다 더 빠르고 효과적으로 의미를 전달할수 있게 되더라구요. 가끔 가다 영어 단어를 보면 무슨 뜻인지는 대충 알겠는데 한국어로 정확히 찝어 말하자면 모르겠는...? ㅜㅜ 도움이 될지 모르겠지만 무엇보다 의식적으로 한국어로 생각하지 않으려는게 중요한것 같습니다!ㅎㅎ
혹시 프사 남태현찡!??ㅎㅎ
ㅎㅎ넹ㅋㅋ이제 며칠잇으면 데뷔네요ㅋㅋ
ㅋㅋB팀은 언제할지 ..ㅠㅠ
ㅜㅜㅜ...랩라 쇼미더머니 나왔던데..ㅜㅜ 진환군이나 다른 보컬들은 소식이ㅜㅜㅜ
저도 바비 B.I. 봤어용ㅎㅎ
근데 그 프로그램에서는 좀 밀리는 느낌?ㅠㅠㅋㅋ
근데 B팀은 사실 랩라가 메인..ㅋㅋ
ㅜㅜ 개인적으로 준회군이랑 진환군 목소리 정말 좋아하는데....원래 yg는 관심 없었는데 노래 들어보고 태현찡이랑 진환군 목소리 때문에 관심 갖게 됐네요ㅎ
오 감사합니다 점점 필이오네여!!
22222저도...
문법이런것도거부감백만배임 ㅜ
The origins of contemporary Western thought can be traced back to the golden age of ancient Greece, when Greek thinkers laid the foundations for modern Western politics, philosophy, science, and law. Their novel approach was to 추구하다 합리적인 탐구 through 대립관계의 토의: 일련의 생각을 평가하는 가장 좋은 방법은, they decided, was by ________________________________________________. In the political sphere, the result was democracy, in which suppoters of rival policies vied for rhetorical supremacy; in philosophy, it led to reasoned arguments and dialogues about the nature of the world; in science, it prompted the construction of 경쟁 theories to try to explain natural phenomena; in the field of law, the result was the adversarial legal system. This approach is the foundation for the modern Western way of life, in which politics, commerce, science, and law are all rooted in orderly competition.
지문을 놓고 지문의 전부가 아닌
중요하거나 정답을 도출하는 데 필요하다고 생각되는 부분, 글의 핵심적이고 무게감이 있는 부분은 속도를 줄여 한글로 해석해보고 나머지는 영어를 영어 그대로 받아들이시면 독해 속도 향상에 도움이 많이 되실 겁니다.
아....읽다보면 머리에서 자동으로 한국말로 읽히는데....ㅜㅜ
그러면 단어 외우실때 영영사전으로 외워보세요. 예를 들어 increase를 외울때 '늘어나다'로 외우지 말고 'rise'로 외우면 increase를 볼때 rise가 생각나면서 좀 더 영어로 풀어나가는게 편할듯 싶어요. 영영사전으로 보실때 '이건 내가 확실히 아는 단어!' 라고 확신하는 단어들이나 쉬운 단어들로 말 바꾸기 한다는 식으로 외우면 효과가 있을듯해요ㅎ
많은 도움 감사합니다ㅜㅜ열심히 해볼게요!!
저는.. 저기첫 the~law 전체를 눈으로 샤샤샥 훑고 지나가는 느낌이에요. 한2~3초? 정도걸리는,, 많이 푸시다보면 되지않을까요ㅎㅎ
저기..쪽지드려도 될까요?
저한테 하시는 말씀이세요? 저는 괜찮아요ㅇ.ㅇ;
한국인이 한국어를 볼 때 한국어로 이해되듯이?-.-;;
흐아ㅜㅜㅜ제가 정말 답답하네요ㅋㅋ큐ㅠ
이게 정말 되는건가?ㅠㅠ
저도 도통 고3때 그게 무슨 개소린가 싶었는데 공부량 부족임 걍 많이 읽으면 저절로 읽힘
으어 그런거 같네요ㅠㅠ감사합니다!
근데 이건 뭐 물어본다고 확실한 답이 나오는건 아닐 것 같은데.
영어를 영어처럼 읽는다고 해도 그걸 말로 어떻게 표현해야할지 모르겠어요. 진짜 무의식적으로 나오는 행동이라. 마치 왜 홍시 넣은것 같냐 하니까 홍시 맛 나서 홍시 넣은 것 같다고 대답했다 하는것처럼..
ㅠㅠ너무답답해서 질문했어요....
'의미' 를 최우선으로 받아들이게 되는것 아닐까요??
문법적 틀을 무시하는건 아니지만, 의미에 가장 신경을 쓰게 되는 상태같은데...
옛날에 어떤 강사도 읽다가 이거 분사구문이네, 란 자각이 전혀 들지 않고 분사구문의 해석대로 의미를 받아들이는 것이라고 하던데...
그러려면 아무래도 문법적인건 자연스럽게 신경쓰지 않고 받아들일 수 있는 상태가 되어야 겠죠... 실제로 읽다가 틀린게 나오면 순간 움찔하던데... 안틀리면 신경안쓰는...
많은양으로 체화를 시켜야 되는거군요! 감사합니다!!
저같은 허졉들은 영어를 분석하며 뜯어먹어 일종의 암호체계를 다루듯 주어동사 목적어 이런식으로 / 를그어 다끊어가면서읽음ㅠㅠ
저에게 영어는 언어가 아니라 암호해석의 대상;