이감 오류??
게시글 주소: https://dev.orbi.kr/00040292235

부사격 조사니까 4번선지 틀린거 아닙니까??
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
외대 경영/LD/LT는 각각 어떤걸 배우는 학부인가요?? 3 0
저는 정시 다 군에 외대 경영 원서를 넣었구요 잘은 모르겠지만 앞으로의 진로에 외대...
-
라인좀 잡아주세요 0 0
서강대 국제한국학 추합으로라도 갈 수 있을까요?아니면 중경외시에서는 어디까지??
(부처를) 땜에 그런듯요
부텨를하고 대응되는게 부처께이고 (부쳐를)은 의미상 그부분에 있다는 뜻아닌가염
모음 조화에 따라 양성모음이면 목적격으로, 음성이면 부사격으로 쓰인다 요 이야기 아닐련지
답 1번 아님? 두음법칙이 둘 다 적용되는 게 아니라 구개음화? 적용사례도 있는 거 같은데
5번부터 읽어서 1번을 안봤지 뭐에요 희희
~이 달리 쓰였음이 쓰임/안쓰임이 아니라 요렇게/저렇게 쓰인다는 뜻 아닌가욤
예를들면 '주어가 달리 쓰였음'에서 하나는 주어가 쓰였고 하나는 목적어가 쓰였으면 틀렸다고 하는 것처럼여
요렇게도 저렇게도 쓰인다는 해석이면 오히려 목적어/주어 둘 다로도 쓰인다는 말에 부합하는 거죠
아미띤 이해했어요 미띤미띤
원문은 목적어로 쓴게맞는것같아여
현대어 풀이를 굳이 저렇게 해놨어야싶긴하네요 ㅋㅋㅋㅋ 그냥 원문을 '너가 부처를 가서 뵙고~' 이런식으로 이해하면 될듯?
생각해보니 뒤에 깨알같이 (부처를)을 넣어서 논란의 여지를 피한 거 같긴 하네요
뭔가 이감의 의도는 부처'를'뵙다 는 말이 되는데 부처'를' 가다 는 말이 안되니까 저렇게 해석을 준 것 같은데 그냥 좀 어색한듯 ㅋㅋㅋㅋ 뒤에 괄호를 왜 준지 좀 의문이네요