오르비
태그
레트라 [356648] · MS 2010 · 쪽지
게시글 주소: https://dev.orbi.kr/0002865132
저 외국어 바보인데 이게 왱이런지 모르겟어용Is not wrriten in THE BOOK OF MRALITY, "if you see your enemy's donkey lying down under its burden, you should help?"이문장에서요~~라고 도덕경에 적혀있지 않은가??? 라고 해석이되는거죠? 문장에 not의 의미가 들어가 있으니~~라고 도덕경에 안 적혀있지 않은가???라고 해야하는거 아닌가요??또 밑에 줄에"Did i not suppose that he hated me?"이 문장도 그가 나를 미워한다고 생각하지 않앗던가???왜 이렇게 되는건가요?문장안에 부정을 뜻하는 not이 들어갔는데 해석이 왜 이렇게 되나요?ㅠㅜ도와주세요
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
쪽지 보내기
알림
스크랩
신고
didn't isn't 로 해석하면 되지 않나요? 그러면 자연스럽게 해석될텐데요
외고 출신 탄탄한 영어
2027학년도 수능/내신 영어 과외생 모집
2028년도 내신, 수능 완벽대비책 완료.
국어/ 사탐
노베에서 중앙까지
EBS 멘토 출신 한의대생의 1:1 밀착 과외
2027 수능 D - 187
didn't
isn't 로 해석하면 되지 않나요?
그러면 자연스럽게 해석될텐데요