내 소식

연대공대문부시자! 12111! [545822] · MS 2014 (수정됨) · 쪽지

2017-02-11 18:21:15
조회수 616

영어 문장 해석좀 도와주세요...!!

게시글 주소: https://dev.orbi.kr/00011198830

영어를 3개월 정도 손 놓고 있었더니 다시 모의고사 보니까 멘탈에 붕괴가 오네요....

The fact that dreaded diseases are more common in the tropics than a higher latitudes may in part explain a curious feature of how languages are distributed

에서 밑줄친 부분까지는 해석이 된는데 그 뒤가 아예 무슨 소리인지 잘 모르겠어요....

진짜 저거 뭐가 문제죠? 단어 해석이 안되서 그런건가요? 도와주세요!!

왠만하면 구조적으로 어떻게 해석해야하는지 어디서 끊어야하는지도 알려주시면 진짜 감사드립니다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ


0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.

  • Loco · 524237 · 17/02/11 18:23 · MS 2014

    저게 완전한 문장인가요??

  • 연대공대문부시자! 12111! · 545822 · 17/02/11 19:13 · MS 2014

    네 뒤에 부연설명이 나오긴 하는데 :가 붙어서 뺏어요

  • 고대남간 · 703283 · 17/02/11 18:46 · MS 2016

    The fact가 주어고 may ~ explain이 술어네용
    밑줄친 부분ㅇ이란 사실은 부분적으로 언어가 분포되어있는 의문스러운 형태(?)를 설명해줄 수 있다.

  • 고대남간 · 703283 · 17/02/11 18:50 · MS 2016

    끔찍한 질병이 높은 고도에서보다 열대지방에서 더 흔하다는 사실은 부분적으로 언어가 분포되는 의문러운 형태를 설명해 줄 수 있다.

    대충 해석했어요 ㅠㅠ

  • 연대공대문부시자! 12111! · 545822 · 17/02/11 18:51 · MS 2014

    여기서도.... 저는 국어가 안되나봐요 ㅠㅠㅠㅠ 감사합니다

  • 고대남간 · 703283 · 17/02/11 18:55 · MS 2016

    아마 그 앞의 the fact that절이랑 술어부랑 무슨 연관이 있는지 그 부분이 이해가 안되시는 듯 한데.. 저도 그래요 ㅋㅋㅋㅋ 해석하면서 질병이 열대지방에서 흔한게 언어 분포의 형태랑 무슨 관계지..? 라고 생각했네요 이 부분은 아마 문제 전체적으로 맥락을 보고 파악해야할듯

  • (๑•̀ㅍ•́)و✧ · 686167 · 17/02/11 18:50 · MS 2016

    The fact"S" (that dreaded diseases are more common in the tropics than a higher latitudes) may (in part) explain"S" a curious feature"O" (of how languages are distributed)
    이렇게 보시면 될 것 같아용
    일단 이 중 단어 뜻을 모르시는 게 있으면 일단 단어가 문제인 것 같구욤
    그게 아니라면 끊어읽기? 혹은 구문이 부족하신 것 같아요!!

  • 고대남간 · 703283 · 17/02/11 18:52 · MS 2016

    may explain은 V...!

  • (๑•̀ㅍ•́)و✧ · 686167 · 17/02/11 18:54 · MS 2016

    헐 감쟈감쟈함둥..!!!

  • 연대공대문부시자! 12111! · 545822 · 17/02/11 18:55 · MS 2014

    해석이 무슨 뜻으로 알아봐야되는지.... 부분적으로 언어가 분포되는 의문스러운 형태와 높은고도와 상관은 본문 더 읽어보면 나오려나요 ㅇㅅㅇ...ㅠㅠ

  • (๑•̀ㅍ•́)و✧ · 686167 · 17/02/11 18:58 · MS 2016

    네네 이거 작년 모의고사 맞죠? 약간 기억나는데 뒤에 설명 쭈루루룩있던걸로 기억해요!

  • 연대공대문부시자! 12111! · 545822 · 17/02/11 19:12 · MS 2014

    맞아여 ㅎㅎㅎ

  • 고대남간 · 703283 · 17/02/11 18:55 · MS 2016

    헷 수정못하게 박제 ><

  • (๑•̀ㅍ•́)و✧ · 686167 · 17/02/11 18:58 · MS 2016

    넘무햇..넘무햇...

  • 연대공대문부시자! 12111! · 545822 · 17/02/11 18:52 · MS 2014

    단어는 아는데 국어가.... 안되는거 같네요..... 뭐지?

  • (๑•̀ㅍ•́)و✧ · 686167 · 17/02/11 18:55 · MS 2016

    아 그 기분 알아요ㅋㅋㅋㅋㅋ분명 뭔가 해석되는데 무슨 소리인지 모르겠는???? 지금 조금 영어 쉬다하셔서 그러신 듯ㅎㅎㅎㅎ

  • 연대공대문부시자! 12111! · 545822 · 17/02/11 18:56 · MS 2014

    그래도 감사합니다 ㅎㅎㅎ 이지문인데 더 읽어봐야겠어요

  • 고대남간 · 703283 · 17/02/11 18:57 · MS 2016

    아마 저 부분은 앞뒤 문맥을 가지고 파악해야할거같아요!

    뒤에 아마 언어 분포의 의문스러운 형태? 에 대한 내용이 나올거같아요 ㅎㅎ

  • 연대공대문부시자! 12111! · 545822 · 17/02/11 18:59 · MS 2014

    ㅎㅎ 감사합니다 :)

  • 고대남간 · 703283 · 17/02/11 19:04 · MS 2016

    뒤에 나오네영 ㅎㅎ 언어 분포의 형태에 대한 설명이 ㅎㅎ 한 문장 한 문장 해석 해보시면 이해 가실거같네요 ㅎㅎ 음 혹시 이해안되는 문장 있으면 끊어읽기를 한 번 해보시길 구문상 수식절 딱딱 끊어가면서 읽는게 해석에 도움이되요

    The fact /((the fact 수식어절)that dreaded diseases are more common in the tropics than a higher latitudes))/ may in part explain (the fact의 술어)// a curious feature(술어에 걸리는 목적어) / of how languages are distributed(목적어 수식)

  • 연대공대문부시자! 12111! · 545822 · 17/02/11 19:09 · MS 2014

    허..술어의 관한 정의도 모르고 수식절도 모르는 상태 (문법 1도 모름)에서 쭉 읽어 내려가도 2등급 나왔었는데 이제 힘든가보네요 ㅇㅅㅇ......
    일단 한번 다 끊어서 해석해보겠습니다 감사합니다 :)

  • everpine · 514752 · 17/02/12 08:02 · MS 2017

    The fact that dreaded diseases are more common in the tropics than at higher latitudes may in part explain a curious feature of how languages are distributed.

    해석) 위도가 더 높은 지방에서보다 열대 지방에서 무서운 질병이 더 흔하다는 사실이, 언어가 어떻게 분포되는지에 관한 묘한 특징을 부분적으로 설명해 줄 수 있다.

    여기에서 '언어가 어떻게 분포되는지에 관한 묘한 특징'이란 위도가 더 높은 지역보다 적도 근처에서 언어 밀도(단위 면적 당 언어의 수)가 훨씬 더 높고, 언어 공동체(주어진 언어를 말하는 사람들의 수)는 매우 훨씬 더 작다는 것을 말해요. 무서운 질병이 더 많은 적도지역에 (소수의 사람들만 사용을 하는) 더 많은 언어들이 있다는 사실은 가능하면 외부인들과의 접촉을 피하여 질병을 피하려는 태도에서 생겨난 언어의 특성일 수 있다는 말이죠.